![](http://img1.momoshop.com.tw/goodsimg/0004/369/587/4369587_R.jpg)
網友鄉民最愛的「 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 」開箱囉!
網路購物真的優點很多阿!
最近每天都下雨超懶得出門更能凸顯網購的好限定處!!
這幾天看到價格很硬的 「 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 」居然有折價活動!!
早就很想買 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 了!
聽網友說真的很讚!
而且這邊買比大賣場和超市的實體店面都便宜!
剛好這個活動又能下殺到更低!
跟大家說 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 現在真的很夯
價格不錯的時候就要快下手
有可能下一秒就缺貨了!
其他細節★寫在這邊★
有興趣的話就連進去看看囉!
會員專屬↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓
【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW)
商品訊息功能
- 品號:4369587
- USB接口,可當行動電源使用
- 內置鋰電池(1000毫安小時) 最新出版
- AUX IN接口,接線撥放音樂
商品訊息描述
※※※商品特色※※※
特賣
支援免持通話系統
Bluetooth 標準規格 Ver4.0+EDR Class2
支援 A2DP、AVRCP、HFP、HSP 規格
內置7Wx4+18Wx1重低音喇叭,可提供迷你版劇院音效
觸控式按鍵面板,操作簡易必買
附USB接口,可充當行動電源使用
AUX IN接口,可直接以有線連接撥放音樂
百貨公司 內置鋰電池(1000毫安小時),75%音量下大約可使用4小時
最便宜
![](https://img4.momoshop.com.tw/expertimg/0004/369/587/01.jpg)
![](https://img4.momoshop.com.tw/expertimg/0004/369/587/02.jpg)
激安
![](https://img4.momoshop.com.tw/expertimg/0004/369/587/03.jpg)
商品訊息特點
品牌名稱 | |
---|---|
播放器 |
|
顏色:時尚黑
音樂播放:4小時
通話時間:4小時
尺寸(mm):141 x 138 x 136 (W x H x D)
重量:1231g
附件:AC轉接器、操作手冊
藍牙規格:Bluetooth 標準規格 Ver4.0+EDR Class2
支援傳輸協定:A2DP、AVRCP、HFP、HSP
頻率範圍:2.4GHz (2.402 to 2.480)
服務距離:最長10M
聲道數:多聲道音箱
功率輸出:7W*4+18W*1
揚聲器:33mm 4歐姆 10W*4 揚聲器驅動器
65mm 8歐姆 20W*1 揚聲器驅動器
電源:內置鋰電池(1000毫安小時)
USB充電:5V,1A
國際條碼:4560158878617
BSMI許可字號:R3A014
NCC許可字號:CCAE15LP1450T5
保固期 | 1年保固期 |
---|
↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓
【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 評鑑大隊, 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 部落客推薦, 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 哪個好, 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 試用
大陸市場強大的消費力讓全球商家眼饞,而想要在大陸真正的扎根,一個朗朗上口又符合文化習慣的中文名是必不可少的。
根據驅動網報導,近日,國外房屋租賃平台Airbnb正式宣布了其中文名『愛彼迎』。
雖然官方將這個名字解釋為『讓愛彼此相迎』,寓意美好。但大陸網友卻並不認同,認為讀音太難聽。同時有人給出建議稱,應該改成『愛比鄰』這樣更接地氣的名字。
對此,英國BBC嘗試採訪Airbnb對於自己大陸名字和網友建議的看法,但沒有得到對方回應。
同時,業內人士也表示,Airbnb其實真的應該認真考慮網友對於中文名的建議,因為此前洋品牌因為糟糕的中文名,而導致業績不佳甚至最終退出市場的案例比比皆是。
其中最經典案例莫過於可口可樂。19世紀20年代,可口可樂(CocoCola)剛進入大陸市場時的中文譯名為『蝌蚪啃蠟』。從字面意思來看,它意味著喝可樂就跟蝌蚪啃蠟一樣,毫無食慾。
後來可口可樂公司意識到這個名字差強人意,便登報懸賞徵集新名字。最後,一位大陸的教授拿下獎勵,將拗口的『蝌蚪啃蠟』換為如今家喻戶曉的『可口可樂』,不僅在發音上維持了原名韻味,而且還非常符合大陸人講求團圓、共樂的文化習慣,因此一舉打開市場。
無獨有偶,速食品牌肯德基曾經把 『令人不禁吮指的美食(finger lickin good)』翻譯為『吃手指』,讓消費者以為真要把自己的手指啃了。
早期德國車Mercedes-Benz最開始進入大陸市場時並沒有正式的中文名,因此當時出現了很多奇怪的音譯,比如『笨死』、『奔死』……令顧客無法接受。後來更名為『賓士』後才聽著順耳和舒心,並幫助提高了銷售額。
對於洋品牌中文名的翻譯,國際翻譯家聯盟譯員、大陸翻譯家協會專家會員周裕波對BBC強調:『好的翻譯要有口才。』而品牌顧問張羅明也對BBC表示:『洋品牌的中文名除開要能朗朗上口外,還要保持它在國外的調性。』她表示,調性指如果品牌在國外是高端產品,翻譯過來的中文名就不該自降身價。
【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 推薦, 【TOSHI秒殺BA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 討論, 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 好物 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 比價, 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 百貨公司週年慶
2016年,北京樓市繼續火爆,這把火,也商場百貨蔓延到了近鄰河北。
根據鳳凰網報導,這裡的售樓員們更願意稱自己負責銷售的樓盤在『京郊』而非『河北』。
圖為河北香河,在遠離城市中心區的地方,一座座高樓拔地而起,雖然周邊還有很多平房和農田,也缺少應有的基礎設施,但依然銷售火爆。
在103國道邊,北京與香河的分界處,每天都有大量的售樓員站在路邊,打著大大的廣告牌招攬客戶,行話管這種行為叫『搖單』,『搖單』的售樓員大都入行時間不長,缺少銷售經驗。
王伯文,來自東北,由於新入行,只能在外面推銷。今天,他剛剛帶一位客戶看了樓盤,又匆忙趕往下一處。在售樓員群體裡,只有達到一定業績的售樓員,才能進售樓處接待客戶。
路邊『搖單』很辛苦也很危險,尤其是車輛較多的交通要道,但是他們為了完成任務別無選擇。喻安翠,來自四川,基本上每天都站在馬路邊尋找客戶。
趙雷,一個剛滿18歲的河南人,入行只有三個月,每天就是在固定的地方『搖單』,趕上好時候,一月也能賣出兩三套,每賣出一套,能有幾千元的提成。如果賣不出房,只有2000元(以人民幣計算,以下同)的保底工資。
每當路邊有車停下來,搖單的售樓員們就會一哄而上,不停介紹自己負責的樓盤,一天下來,不知要說多少話。長期的重複,練就了搖單員們流利的口才,趙雷說自己現在語速極快,一分鐘能說超過300個字。他說現在就盼望著快點掙些業績,然後就可以在售樓大廳坐著接待客戶,收入也會高點。
趙磊們的競爭者,不僅是同行,也有當地的農民和小商販。很多人看到了這裡的樓市商機,放棄手頭的營生,聚集在路邊招攬客戶,然後推薦給正式的售樓員,以此賺取介紹費。
【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 信用卡特惠專案, 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 團購, 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) 評測文, 【TOSHIBA】重低音藍牙喇叭(TY-WSP63TW) CP值
CEAF7B102BFDD3CC
文章標籤
全站熱搜